pugna

pugna
f.
1 fight, battle.
2 struggle, disagreement, intense disagreement.
pres.indicat.
3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: pugnar.
imperat.
2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: pugnar.
* * *
pugna
nombre femenino
1 battle, struggle
* * *
SF struggle, conflict

entrar en pugna con algn — to clash with sb, come into conflict with sb

estar en pugna con algn — to clash with sb, conflict with sb

* * *
femenino
a) (lucha) struggle

la pugna por el primer puesto — the battle for first place

b) (conflicto)

tendencias/intereses en pugna — conflicting trends/interests

facciones en pugna por el poder — factions vying for power

están en pugna con la oposición — they are at odds with the opposition

entrar en pugna con algo/alguien — to clash o come into conflict with something/somebody

* * *
= contention.
Ex. Among the trends are: more focus on user needs, a contention between optical products and on-line access; and a focus in the USA on formulation of major information policies.
* * *
femenino
a) (lucha) struggle

la pugna por el primer puesto — the battle for first place

b) (conflicto)

tendencias/intereses en pugna — conflicting trends/interests

facciones en pugna por el poder — factions vying for power

están en pugna con la oposición — they are at odds with the opposition

entrar en pugna con algo/alguien — to clash o come into conflict with something/somebody

* * *
= contention.

Ex: Among the trends are: more focus on user needs, a contention between optical products and on-line access; and a focus in the USA on formulation of major information policies.

* * *
pugna
feminine
1 (lucha) struggle
la pugna de los partidos por alcanzar el poder the struggle between the various parties to win power
la pugna por el primer puesto the battle for first place
2
(conflicto): tendencias/intereses que están en pugna conflicting trends/interests
facciones en pugna por el poder factions vying for power
en pugna CON algo:
su narrativa estaba en pugna con las tendencias dominantes his writing was at variance with prevailing trends
están en pugna con elementos de la oposición they are at odds with members of the opposition
entraron en pugna con el gobierno they clashed o came into conflict with the government
* * *

Del verbo pugnar: (conjugate pugnar)

pugna es:

3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

2ª persona singular (tú) imperativo

Multiple Entries:
pugna    
pugnar
pugna sustantivo femenino
a) (lucha) struggle

b) (conflicto):

tendencias/intereses en pugna conflicting trends/interests;

entrar en pugna con algo/algn to clash o come into conflict with sth/sb
pugnar (conjugate pugnar) verbo intransitivo (liter) (luchar) pugna POR + INF to strive to + inf (frml)
pugna sustantivo femenino struggle
pugnar verbo intransitivo to fight, struggle [por, for]
'pugna' also found in these entries:
Spanish:
competencia
* * *
pugna nf
1. [batalla, pelea] fight, battle
2. [desacuerdo, disputa] confrontation, clash;
una pugna entre partidarios y detractores de la ley a clash between supporters and opponents of the law;
mantener una pugna con alguien por algo to vie o compete with sb for sth;
estar en pugna con alguien to clash with sb;
dos empresas en pugna por conseguir un contrato two companies fighting to win a contract
* * *
pugna
f
1 (oposición) conflict;
estar en pugna con be in conflict with
2 (lucha) struggle
* * *
pugna nf
1) conflicto, lucha: conflict, struggle
2)
en pugna : at odds, in conflict

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • pugna — sustantivo femenino 1. Oposición, de palabras o de ideas, entre personas o instituciones: pugna entre los supermercados y el pequeño comercio, pugna entre monárquicos y republicanos. Sinónimo: enfrentamiento. Antónimo: acuerdo. 2. Lucha o pelea… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • pugna — / puɲa/ s.f. [dal lat. pugna, deverbale di pugnare combattere ], lett. 1. [scontro armato di due o più unità che cercano di superarsi a vicenda] ▶◀ battaglia, (lett.) certame, combattimento, contesa, lotta, (lett.) tenzone, [tra due contendenti]… …   Enciclopedia Italiana

  • pugna — (Del lat. pugna). 1. f. Batalla, pelea. 2. Oposición, rivalidad entre personas, naciones, bandos o parcialidades …   Diccionario de la lengua española

  • Pugna — (lat.), Schlacht, Kampf, Gefecht; daher Pugnacität, die Kampflust …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Pugna — Pugna, lat., Schlacht; Pugnacität, Kampflust …   Herders Conversations-Lexikon

  • pugna — index affray, fight (argument), fray Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • pugna — s. f. 1. Combate; peleja; luta. 2. Briga. 3. Discussão, polêmica …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • pugna — ► sustantivo femenino 1 Batalla o pelea: ■ resultó herido en la dura pugna que sostuvo . SINÓNIMO lucha 2 Enfrentamiento entre países, ideas, intereses o tendencias: ■ ambos amigos están en pugna por cuestiones políticas. SINÓNIMO desacuerdo… …   Enciclopedia Universal

  • pugna — im·pugna·tion; in·ex·pugna·bil·i·ty; in·ex·pugna·ble·ness; in·ex·pugna·bly; …   English syllables

  • pugna — pù·gna s.f. LE battaglia, combattimento: vedea larve guerriere cercar la pugna (Foscolo) {{line}} {{/line}} VARIANTI: punga. DATA: av. 1292. ETIMO: dal lat. pŭgna(m), der. di pugnāre combattere …   Dizionario italiano

  • pugna — (f) (Intermedio) lucha o pelea entre partes opuestas Ejemplos: Los ciudadanos están hartos de la pugna de los miembros del gobierno. Hay dos grupos en pugna con fuerzas exactamente iguales. Sinónimos: guerra, carrera, lucha, oposición, conflicto …   Español Extremo Basic and Intermediate

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”